رد: الرجل ذو الندبة - قصة قصيرة مترجمة
أخى و صديقى العزيز محمد:
اشكرك جزيل الشكر لقرأتك
و لتعليقك الوقور الجميل
فأنا فى غاية السعادة
على ترجمتى المتواضعة
- يعنى على ضمانتك انفع مترجمة-
اما بخصوص فكرة القصة
فهى بسيطة جدا
انظر اولا الى المؤلف
انه من ؟
سومرست موم
و هذا كاف جدا
لتعرف انها ستكون قصة فريدة من نوعها بكل المقايس
فهو الكاتب الوحيد الذى- على حد علمى- لم يحاول احد تقليد اسلوبه المميز جدا كما ترى
و افكره العجيبة
و ذلك لانه من الطراز الذى لن تستطيع مهما حاولت ان تفهم ماذا يريد ان يقول و ما هى وجهة نظر القصة نفسها وهدفها ؟
انه يتتبع اسلوب
انا سمعت ونقلت
فلا يناقشننى احدكم عن التفاصيل
فهذه ليست قصتى
بل قصة من سمعتها منه
ان لم تفهمها ، هذه مشكلتك
و لكن ان فهمتها
فيا ريت تيجى تقولى انت فهمت ايه
لان انا مش فاهمها خالص
لقد قرأت هذه القصة فوق ال100 مرة
اشكرك جزيل الشكر لقرأتك
و لتعليقك الوقور الجميل
فأنا فى غاية السعادة
على ترجمتى المتواضعة
- يعنى على ضمانتك انفع مترجمة-
اما بخصوص فكرة القصة
فهى بسيطة جدا
انظر اولا الى المؤلف
انه من ؟
سومرست موم
و هذا كاف جدا
لتعرف انها ستكون قصة فريدة من نوعها بكل المقايس
فهو الكاتب الوحيد الذى- على حد علمى- لم يحاول احد تقليد اسلوبه المميز جدا كما ترى
و افكره العجيبة
و ذلك لانه من الطراز الذى لن تستطيع مهما حاولت ان تفهم ماذا يريد ان يقول و ما هى وجهة نظر القصة نفسها وهدفها ؟
انه يتتبع اسلوب
انا سمعت ونقلت
فلا يناقشننى احدكم عن التفاصيل
فهذه ليست قصتى
بل قصة من سمعتها منه
ان لم تفهمها ، هذه مشكلتك
و لكن ان فهمتها
فيا ريت تيجى تقولى انت فهمت ايه
لان انا مش فاهمها خالص
لقد قرأت هذه القصة فوق ال100 مرة
و لكم اعجبتنى
بالرغم اننى اكذب لو زعمت ما الذى يقصده بها
و لكنها بغاية البساطة قصة من الحياة
و كم تكون الحياة فى بعض الأحيان اغرب من
كل قصص الخيال
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق